Traducción y Literatura

I´m Grecia Fonseca

Traducción & Literatura aims to provide linguistic services in both Spanish and English.

About me

What is Traducción & Literatura?

Traducción & Literatura is born understanding how complex it is to study and interpret a language when the tools to develop language skills under appropriate parameters are not always available. 

The name was conceived from both a technical and creative approach, since Translation is the ability to express and convey what words seek to communicate, and Literature is present in every single aspect of our lives, whether we are speaking, writing, or reading. 

For this reason, in this space that is Traducción & Literatura, linguistic services are provided in both Spanish and English. 

About me

My name is Grecia, and I am an English Translator. Over time, I realized that I also enjoyed education, which led me to start offering language courses. Currently, I am pursuing a Technical Degree in Literary Correction as well as a Bachelor ‘s Degree in Modern Literature at Universidad Nacional de Córdoba (UNC) in Spanish. This dual academic pursuit helps me provide quality service in both languages since one complements the other. I believe it is essential that in this transition, we have to control both our native language and the target language. 

With the aim of helping people with the need to communicate, the idea of creating Traducción & Literatura was born, which combines two central axes: connecting cultures and providing the tools to communicate.

What do I do?

Services

My areas of expertise are literary translation and editing in both Spanish and English, as well as teaching English as a foreign language. 

For this reason, these services focus on:

Mantente informado

Blog de novedades

No Content Available

Let´s start

Get in Touch!

I invite you to fill out the following form so we can start working together.